来泰国留学以前,本以为语言会成为自己最大的阻碍,结果却发现并没有,我现在最喜欢的就是用半英文半泰语还夹带手势和中文和泰国人聊天~文化冲击也并没有给我造成多少困扰,或许和泰国人的友善有很大关系,几乎每个泰国人都会热情地欢迎我。
当然不是所有的事情都那么一帆风顺——泰国留学给我最大的困扰是:
游走于居民和游客两个身份之间。
从公寓出来,到食堂或是校周边的摊贩吃早餐,对每一个路遇的人露出微笑,在泰国博仁大学我深刻地感觉自己是这个大家庭的一份子。
尽管和泰国人比起来,我会显得白一些,我也不会说流利的泰语,但这并不影响我融入博仁大家庭。泰国朋友亲切地带着我参观校园、游逛曼谷,陪我练习泰语(我陪他们联系中文)给了我很大的帮助,让我感受不到思乡的愁苦。
得亏如此,我知道了如何穿行于曼谷街巷,能够和以为我是游客的出租车司机讨价还价。很感激周围人的帮助,让我能够如同居民一般生活在异国他乡。
然而泰国文化又岂是外国人一两天就能理解透彻的,大部分时间我除了是来泰国留学的中国学生,更是游客。尽管我能用基础的泰语和英语同泰国人交流,但出了博仁大学,那份归属感和集体感也就消失了。而且,从出校园的原因上看,我本就是为了去体验我所不知道的泰国街头、泰国风景和泰国人文——也是游客到泰国的原因。
虽说中国人和泰国人在外貌上看不出明显的差别,但中国人结伴有一个最大的特点就是——喧闹——泰国人却是以轻声细语为准则。曾经有一次我尝试用泰语和街边的小贩砍价,还没等我说两句话,他就转而用英语——我显然就是一个想要讨价还价的外国游客。
我意识到我显然不是泰国人,我只是一个到泰国留学的中国学生,在泰国博仁大学学习了一年多的的学生而已。
我没理由期待他人把自己当成本地人看待。
一边是作为博仁大家庭的一员让我有种属于泰国居民的感觉,一边是在校园外所充斥的看待异国游客的眼光,游走于两个身份之间,我时常把握不清自己的定位。
类似的经历还有很多,但随着学习的深入,对泰国文化的把握,我才意识到自己有些幼稚——何必如此在意自己的身份?
既然来到了泰国留学,那就享受好每分每秒,无论是学习还是生活。哪怕某一天自己真的完全融入了这个国家,但身为中国人的本质和事实是不会改变的。